Italy Italiano
Back
Deutschland
Italy
English Italiano
Netherlands
United Kingdom

Condizioni Generali di Contratto e Utilizzo di Enterprise Charging Network

1. Enterprise Charging Network

  1. Come previsto dalle presenti Condizioni Generali di Contratto e di Utilizzo (“CGC”), con la denominazione “Enterprise Charging Network”, Digital Charging Solutions GmbH (“DCS”), Rosenstraße 18-19, 10178 Berlino, Germania, nell’ambito della collaborazione con Siemens Aktiengesellschaft, Werner-von-Siemens-Str. 1, 80333 Monaco (“Siemens”), fornisce al conducente (m/f/d) servizi informatici e tecnologie di accesso all’infrastruttura di ricarica per veicoli elettrici e ibridi plug-in, nonché servizi per l’utilizzo di una rete di stazioni di ricarica per veicoli elettrici e ibridi. Questo servizio viene offerto nell’ambito della collaborazione nel campo della eMobility. Inoltre, Enterprise Charging Network consente di regolare i processi di ricarica in collaborazione con Siemens in qualità di operatore della flotta. Per utilizzare il servizio Enterprise Charging Network, il conducente deve essere registrato nella app “Enterprise Charging Network” (“App”).
  2. La versione attuale delle presenti CGC può essere visualizzata, salvata e stampata accedendo al sito Internet https://https://chargenowforbusiness.com/web/it/enterprisechargingnetwork-it/terms-and-conditions o all’App. Le modifiche alle presenti CGC, ad un contratto Enterprise Charging Network stipulato sulla base delle presenti CGC, nonché alle tariffe dovute a modifiche di tipo normativo o giurisprudenziale, o a modifiche delle condizioni di mercato saranno comunicate al conducente sotto forma di testo all’indirizzo e-mail fornito dal conducente ai sensi dell’Articolo  2.2, con espresso riferimento alle relative modifiche. Tali modifiche diventeranno parte del contratto, a meno che il conducente non si opponga entro un mese dal ricevimento della comunicazione di DCS. DCS dovrà comunicare al conducente tali effetti giuridici all’inizio del periodo.
  3. DCS collabora con gestori delle stazioni di ricarica (di seguito, i “partner commerciali”) che il conducente utilizzerà nell’ambito dell’Enterprise Charging Network. Queste stazioni di ricarica dei partner commerciali vengono visualizzate, tra le altre modalità, tramite l’App e sono contrassegnate in modo specifico per distinguerle dalle altre stazioni di ricarica che non fanno parte dell’Enterprise Charging Network. In alcuni casi, sarà necessario effettuare il login alle aree protette da password per poter avere accesso a tali informazioni.
  4. I servizi di Enterprise Charging Network includono:
    1. la visualizzazione sull’App delle stazioni di ricarica di partner commerciali (come informazioni statiche) e di informazioni sull’utilizzo di tali stazioni di ricarica (ad esempio disponibilità e prezzi). Queste informazioni sono soggette alle limitazioni di cui all’Articolo 5.4;
    2. la ricarica presso le stazioni di ricarica dei partner commerciali dopo l’autenticazione (v. l’Articolo 6.1);
    3. la fatturazione dei processi di ricarica in collaborazione con Siemens.
  5. L’App descrive i servizi di Enterprise Charging Network e il relativo utilizzo.
  6. Non è attualmente garantita in Italia una copertura capillare con soluzioni di ricarica e di fatturazione da parte dei gestori delle stazioni di ricarica conformi alla normativa in materia di calibrazione. DCS utilizza i dati forniti dai gestori delle stazioni di ricarica. Ciò può portare, in alcuni casi, ad esempio a scostamenti nel valore della ricarica e nell’importo della fattura.

2. Ordine e conclusione del contratto

  1. Il conducente può registrarsi sull’App per i servizi di Enterprise Charging Network. Si applicherà la versione delle CGC per l’Enterprise Charging Network che il conducente ha accettato al momento della stipulazione del contratto (oltre alle modifiche apportate ai sensi dell’Articolo 1.2).
  2. L’utilizzo di Enterprise Charging Network presuppone che il conducente si registri sull’App indicando il proprio nome, cognome e indirizzo e-mail. Ulteriori informazioni sul trattamento dei dati personali sono fornite nell’Informativa sulla Protezione dei Dati - Enterprise Charging Network. Tali dati possono essere corretti o aggiornati anche successivamente nell’App o tramite il fornitore della flotta. Il conducente riceve i dati di accesso (quali il numero della carta e il codice contratto) da Siemens per effettuare la registrazione e dovrà quindi inserire il proprio indirizzo e-mail al momento della registrazione sull’App.
  3. Tutte le informazioni fornite nell’area dell’Enterprise Charging Network riservata al conducente su, quali il suo nome e il suo indirizzo e-mail, sono protette mediante moderne tecniche di crittografia, come ad esempio il protocollo SSL (Secure Sockets Layer Protocol).
  4. Il pagamento dei servizi di Enterprise Charging Network viene effettuato da Siemens in conformità all’accordo in essere tra Siemens e il conducente.
  5. Offerta e conclusione dei contratti Enterprise Charging Network
    1. DCS offre in collaborazione con Siemens l’Enterprise Charging Network ai conducenti. Il conducente che ha ricevuto da Siemens un numero di carta e un cosiddetto Electric Vehicle Contract Identifier (“EVCO-ID”), si è registrato per l’Enterprise Charging Network e ha accettato le CGC può utilizzare l’Enterprise Charging Network.
    2. Il conducente può correggere gli errori commessi nell’inserimento dei dati cliccando sul pulsante “indietro” durante il processo di registrazione e correggendo i dati inseriti.
    3. Al termine del processo di registrazione su Enterprise Charging Network, il conducente riceverà un’e-mail di conferma della registrazione, le CGC e le istruzioni sul diritto di recesso (v. Articolo 2.7).
    4. Il contratto relativo ad Enterprise Charging Network entrerà in vigore al termine del processo di registrazione.
  6. Lingue
  7. Il contratto sarà stipulato in lingua tedesca. Le traduzioni delle presenti CGC in altre lingue non saranno vincolanti.
  8. Diritto di recesso del consumatore
  9. Qualora l’autista sia un consumatore, avrà diritto di recedere dal contratto entro quattordici giorni. Con consumatore si intende qualsiasi persona fisica che stipula un negozio giuridico per scopi prevalentemente estranei alla sua attività commerciale, imprenditoriale o professionale.
  10. Il conducente sarà informato sul suo diritto di recesso come segue:
  11. Diritto di recesso
  12. Lei può recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza dover fornire alcuna motivazione. Il termine di recesso è di quattordici giorni dalla data di conclusione del contratto.
  13. Per esercitare il suo diritto di recesso, dovrà inviare a Digital Charging Solutions GmbH, Mies-van-der-Rohe-Straße 6, 80807 Monaco, Germania, Tel: +49 89 12089311, e-mail: fleet@digitalchargingsolutions.com una dichiarazione espressa (ad esempio per lettera, fax o e-mail) della sua decisione di recedere dal presente contratto. È possibile ma non obbligatorio utilizzare il modulo di recesso riportato nell’Allegato 1. Affinché il termine di recesso sia rispettato è sufficiente inviare la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del termine stesso.
  14. Conseguenze del recesso
  15. In caso di recesso dal presente contratto, il rapporto contrattuale in essere tra lei e DCS si estinguerà e lei non potrà più utilizzare i servizi di Enterprise Charging Network.
  16. Fine delle istruzioni sul diritto di recesso

3. Carta Enterprise Charging Network: attivazione e disattivazione della carta Enterprise Charging Network

  1. Qualora l’utilizzo dell’Enterprise Charging Network richieda l’attivazione della carta Enterprise Charging Network o della carta RFID (di seguito, la “carta Enterprise Charging Network”) o una combinazione di un numero di carta e di un codice contratto, si applicheranno le disposizioni di cui al presente Articolo 3. Se è già in possesso di una carta Enterprise Charging Network, il conducente può attivarla direttamente durante il processo di registrazione. In caso contrario, il conducente riceverà da Siemens una carta Enterprise Charging Network da attivare. La carta Enterprise Charging Network viene attivata nell’App inserendo il numero della carta e la relativa conferma. Il conducente riceverà quindi un’e-mail di conferma. L’attivazione della carta Enterprise Charging Network può richiedere fino a 24 ore.
  2. In alcune stazioni di ricarica, l’autenticazione è possibile solo tramite l’App disponibile su Apple Store di Apple Inc. o su Play Store di Google e contenente un lettore di codici QR. L’autenticazione con l’App presuppone il login con i relativi dati di accesso.
  3. La carta Enterprise Charging Network rimane di proprietà di Siemens. Il conducente deve conservare la carta Enterprise Charging Network con cura. In caso di smarrimento della carta, il conducente dovrà informare prontamente Siemens.

4. Durata e validità del contratto

  1. Il contratto relativo a Enterprise Charging Network ha durata indeterminata e può essere risolto da ciascuna delle parti con un mese di preavviso, con effetto dalla fine del mese. La comunicazione di risoluzione può essere comunicata per iscritto o per e-mail, fermo restando il diritto di risolvere il contratto con effetto immediato per giusta causa, e fermo restando, altresì, che anche il rapporto contrattuale tra DCS e Siemens rimarrà impregiudicato.

5. Uso e disponibilità di Enterprise Charging Network

  1. Il conducente può trovare nell’App informazioni su Enterprise Charging Network e sui dati tecnici di utilizzo e disponibilità. DCS fornisce i servizi di Enterprise Charging Network nel paese d’origine del conducente e in altri paesi in conformità con le norme sul roaming internazionale di cui all’Articolo 7.
  2. Per poter utilizzare al meglio Enterprise Charging Network, l’App deve essere installata su uno smartphone adeguato e il conducente deve effettuare il login con i propri dati di accesso.
  3. DCS desidera ampliare ulteriormente le possibilità di accesso e di utilizzo delle infrastrutture pubbliche di ricarica ed estendere la cerchia dei partner commerciali. Tuttavia, il conducente non può avanzare alcuna pretesa in relazione alla disponibilità (capacità funzionale, disponibilità di energia elettrica, ricarica completa) o all’accessibilità di specifiche infrastrutture di ricarica, né a che l’infrastruttura di ricarica dei partner commerciali rimanga invariata.
  4. L’attualità e correttezza delle informazioni statiche e dinamiche visualizzate tramite l’App (v. l’Articolo 1.4 a), con particolare riguardo alle informazioni sulle stazioni di ricarica e sulla loro disponibilità, non sono soggette a garanzia, salvo quanto previsto dall’Articolo 5.5. Il conducente riconosce, in particolare, che tali informazioni sono fornite da terzi (ad esempio i partner commerciali). Nonostante quanto esposto sopra, DCS compirà verifiche a campione per accertare che le informazioni siano aggiornate ed effettuerà controlli di qualità continui in modo da migliorare il servizio. L’attualità dei dati dipende inoltre dalla portata di ricezione e trasmissione delle stazioni radio gestite dal rispettivo gestore di rete e può essere influenzata dalle condizioni atmosferiche o topografiche, dalla posizione del veicolo nonché dalla presenza di ostacoli (ad esempio, ponti ed edifici).
  5. In alcuni paesi, le tariffe applicabili prevedono spese per l’utilizzo di un processo di ricarica variabili a seconda della rispettiva stazione di ricarica (v. Articolo 7).
  6. I servizi di Enterprise Charging Network offerti ai sensi delle presenti CGC possono essere utilizzati solo per la ricarica dei veicoli specificati da Siemens. In caso di ricarica di altri veicoli, DCS avrà facoltà di risolvere con effetto immediato il contratto per giusta causa ai sensi dell’Articolo 4.1.
  7. Il conducente è tenuto a rispettare rigorosamente le istruzioni operative per la ricarica del veicolo e per l’utilizzo degli accessori (ad esempio cavi di ricarica), nonché eventuali condizioni previste dai partner commerciali per quanto riguarda l’utilizzo delle stazioni di ricarica esposte sulle stesse. È vietato l’uso di cavi di ricarica o di altri accessori (i) non omologati secondo la normativa applicabile (ad esempio, apposizione del marchio CE), (ii) non approvati per il rispettivo veicolo o stazione di ricarica secondo le informazioni ivi riportate o (iii) danneggiati.
  8. Il conducente non può utilizzare stazioni di ricarica in cui sia visualizzato un messaggio di errore o che mostrino difetti o danni evidenti, dovendo invece informare il servizio di assistenza tecnica (vedi i riferimenti di contatto all’Articolo 8).
  9. Il conducente sarà responsabile, secondo le disposizioni di legge, dei danni causati in modo colposo dall’uso errato o improprio della carta Enterprise Charging Network o dell’App come mezzo di autenticazione o dall’errata o impropria esecuzione della procedura di ricarica.

6. Processo di ricarica e autenticazione; tempo massimo di ricarica e di sosta; guasti

  1. L’autenticazione presso le stazioni di ricarica dei partner commerciali avviene generalmente tramite la carta Enterprise Charging Network. In alcune stazioni di ricarica (in particolare, nelle stazioni di ricarica recanti il simbolo Intercharge) l’autenticazione può avvenire anche o esclusivamente con l’App. Le modalità di autenticazione disponibili per ciascuna stazione di ricarica sono riportate nell’App.
  2. Ogni collegamento ininterrotto ad una stazione di ricarica non può avere durata superiore a 24 ore per la ricarica in corrente alternata e a 4 ore per la ricarica in corrente continua (tempo massimo di ricarica e di sosta). Il conducente deve lasciare libero il parcheggio pubblico una volta terminato il processo di ricarica o raggiunto il tempo massimo consentito per la sosta. I costi sostenuti per il superamento del tempo massimo di ricarica e/o di sosta, nonché i costi sostenuti da DCS per sanzioni o per il ricorso a servizi di rimorchio, ad esempio  a causa di sosta vietata, saranno a carico del conducente o del fornitore della flotta.
  3. Il conducente è consapevole del fatto che possono verificarsi guasti alle stazioni di ricarica per cause di forza maggiore, quali scioperi, serrate e provvedimenti delle autorità pubbliche, nonché a causa di misure tecniche e di altro tipo che possono essere necessarie, ad esempio presso gli impianti, per il corretto funzionamento o il miglioramento dei servizi (ad esempio manutenzione, riparazione, aggiornamenti dei software di sistema). I malfunzionamenti possono anche derivare da limitazioni di capacità a breve termine causati da picchi di carico.
  4. Qualora le interruzioni o le irregolarità nella fornitura di energia elettrica siano dovute a malfunzionamento del servizio o della connessione di rete, compreso il collegamento alla rete, DCS sarà esonerata dall’adempimento delle proprie obbligazioni, salvo ove DCS interrompa la fornitura senza giusta causa. DCS dovrà informare senza indugio i conducenti, su loro richiesta, dei fatti relativi alla causa del danno da parte del gestore della rete, nella misura in cui essi siano noti o possano essere ragionevolmente chiariti da DCS.

7. Roaming internazionale

  1. Una volta attivata la carta o l’App Enterprise Charging Network sulla base del contratto di Enterprise Charging Network, il conducente potrà utilizzare i servizi di DCS anche in paesi diversi dal proprio paese di origine, secondo quanto specificamente previsto dall’accordo concluso tra il conducente e Siemens.

8. Riferimenti di contatto

  1. In caso di domande di carattere generale sul prodotto, su fatture, contratti con il conducente o carte Enterprise Charging Network, così come in caso di guasti tecnici, il conducente dovrà rivolgersi in primo luogo ai noti recapiti di Siemens.

9. Garanzia

  1. Si applicano le norme di legge in materia di garanzia.

10. Responsabilità

  1. In caso di colpa lieve, DCS sarà responsabile solo per la violazione di obbligazioni contrattuali sostanziali (obbligazioni fondamentali), come quelle che il contratto di Enterprise Charging Network pone a carico di DCS alla luce del suo contenuto e del suo oggetto, oppure il cui adempimento consente la corretta esecuzione del contratto di Enterprise Charging Network, e sul cui rispetto il conducente solitamente fa e può fare affidamento. Tale responsabilità è limitata ai danni tipici prevedibili al momento della conclusione del contratto.
  2. Anche la responsabilità personale dei rappresentanti legali, degli operatori e del personale di DCS per danni cagionati con colpa lieve sarà limitata nella misura prevista all’Articolo precedente.
  3. La responsabilità di DCS in caso di occultamento doloso di un difetto, ai sensi di una garanzia o della legge tedesca sulla responsabilità da prodotto (Produkthaftungsgesetz) rimane impregiudicata. Non si applicheranno limitazioni di responsabilità in caso di dolo, colpa grave o lesioni personali o fisiche.
  4. DCS non è il gestore delle stazioni di ricarica e non si assume alcuna responsabilità come tale. In caso di interruzione o di irregolarità nella fornitura di energia elettrica, potranno essere avanzate pretese nei confronti del gestore della rete di distribuzione, se queste dipendono da un malfunzionamento del servizio o della connessione di rete, compreso il collegamento alla rete; il conducente può chiedere a DCS di cedergli eventuali diritti spettanti a DCS in relazione ad un danno nei confronti del gestore della rete.

11. Dichiarazione sulla privacy

  1. DCS prende in seria considerazione la protezione dei dati personali dei conducenti e rispetta la riservatezza degli utenti nell’ambito del trattamento dei dati personali. DCS è responsabile, ai sensi della normativa applicabile in materia di protezione dei dati, del trattamento dei dati tramite l’App. Per ulteriori informazioni sul trattamento dei dati nonché sulla protezione e la sicurezza degli stessi, si rimanda all’Informativa sulla privacy - Enterprise Charging Network.

12. Legge applicabile / foro competente / risoluzione delle controversie

  1. Al contratto di Enterprise Charging Network e a qualsiasi rapporto giuridico basato sulle presenti CGC si applica il diritto tedesco, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG). Tuttavia, le eventuali disposizioni imperative più favorevoli del diritto applicabile nel luogo di residenza abituale del consumatore prevalgono sul diritto tedesco.
  2. Ai sensi della direttiva 2013/11/UE, la Commissione UE fornisce una piattaforma online per la risoluzione online delle controversie tra imprese e consumatori. La piattaforma è disponibile al seguente indirizzo: http://ec.europa.eu/consumers/odr. DCS non è tenuta a partecipare e non parteciperà ad alcun procedimento di risoluzione delle controversie dinanzi ad un collegio arbitrale dei consumatori.
Ultimo aggiornamento: maggio 2020
 

Allegato 1: Modulo di recesso